Here is another version of the Disibodenberg photo with a parchment paper look. I keep seeing faces in this this one. At first, I didn’t like it because the abbey ruins themselves sort of disappear into the sunlight, but as I consider it, that has become my favorite thing about it.
I am still working the dream from Sunday night. Sometimes dreams dissipate like smoke, and every attempt to grab and hold them down only scatters them further. Sometimes they recede until a random comment by someone in the day-life throws them in the pathway of the day. Sometimes they come back throughout the day, and grab you and grab you again, as this one has done.
In the dream I have been hiking on a trail with two other women. I don’t know them in waking life, but we are friends in the dream. We are resting in a little cafe, and the one woman will not stop talking, will not stop just hanging out. I want desperately to get back on the trail again, to get out in the wild, but they just keep telling me to wait. Finally I tell them that I am going out again, and they can catch up later. They’re as happy to see me leave as I am to get out of there.
I am heading down a precipitous rocky and dusty trail, so grateful to be out in the wilds again, so free. It must be noted that in the physical world, I tend to stumble and trip down mountainsides, but in this dream, I am elated and confident. I take a sort of leap down the mountainside. I don’t fly, exactly, but I catch air. I drift down. I feel air holding me as I glide down to the next dusty shelf. Again I leap and glide and land. Again. Again.
Then I am walking on flat land, in woods. I think this is another of those regular dreamscapes, one of those places that doesn’t look exactly like the previous woodsy dreamscape, but I know now, looking back at it, that it is the same one as in a previous dream.
Scene shift and I am in another cafe/store, gathering supplies to get back on the trail and try to meet up with my friends. I feel delayed again, but this time I want to get to them, not to get away. I walk out of the town, following small back roads through farmland. I cannot find the woods. I stop people and ask, but they say that the wild lands are really far away–how did I get all this way on foot? I stop at a farmhouse, and it happens to belong to friends. They offer me things to read, food to eat, and a lovely skirt and blouse that don’t actually match each other. But they can’t help me find the trail.
My dream is book-ended by impatience and dissatisfaction. But oh! The flight.
1. Dreams of flying
3. The Water Protectors
4. Deep sleep
5. The last hurrah of summer
May we walk in Beauty!
This is a poem I wrote several years ago. I am in the process of deciding whether there’s an essential wisdom to the poem that warrants revision and inclusion in my next book. Meanwhile, Google Translate and I are having a little fun with it. The stanzas in parentheses happened after I sent them through several languages in Google Translate.
Now I realize
that I must fling myself
into the center of my life
with a fierce intensity
and passionate joy
or risk dissipation.
(I was the center of my life,
and the joy and the pride
or the threat of violence,
I know the voice cast.)
And all while holding the center,
embodying the nature of the tree.
This, too, helps to hold it all together.
(Always occupied the center of the tree.
In addition, all to get together.)
That still small place
cannot exist for me
without the passion that feeds it.
Nor can I maintain the fire
without the quiet and glowing core.
(A small part of this feed
is not available to me without passion.
I am not alone and hearts glowing fire.)
Somehow, “nor can I maintain the fire” became “I am not alone.” I wonder how I can draw parallels between such thoughts. The tense shifts in the first stanza open up some interesting connections, too. Everything has layers of meaning. Does my friend Google Translate help me to elucidate or obfuscate my deeper meanings?
1. A day of solitude. The boys have gone to Diggerland for the day.
2. Coffee, socks, and a hat on a chilly day
3. My new fountain pen. The ink came yesterday, and I just want to write and write and write. I will use it for today’s grading. I am thinking of giving it a name: Kalamu, or Chemchemi, perhaps. (Pen and Fountain, respectively, in Kiswahili.)
4. Crows and blue jays. Messengers.
5. Toast and peanut butter.
May we walk in Beauty!